ドイツでスープ(die Suppe ズッペ)を作るときに使うのが、Suppengrün ズッペングリュン。
良い香りのする野菜を集めて束にしたり、ガーゼの袋に入れたものです。フランス料理では「ブーケガルニ」と言っていますね。
<スープ用香味野菜の呼び方いろいろ>
・Suppengemüse
・Suppengewürz
・Suppengrün
・Kochgemüse
・Wurzelzeug
・Wurzelwerk
スーパーに行くと野菜コーナーで、上の写真のように束になって売っている場合と、それぞれ自分で買い集めて使う場合があります。
だいたいセットになっているのは、
Lorbberblatt ローリエの葉
Wurzelsellerie (Knollensellerie) 球根セロリ
Möhre にんじん
Lauch 長太ネギ(西洋ネギ)
Petersilie パセリ
Zwiebel 玉ねぎ
Thymian タイム などです。
家にあるものを使って作れるので、わざわざセットになっているものを買わなくても大丈夫です。
球根セロリ(Wurzelsellerie 上の写真)は日本では見たことがない野菜ですが、香りのよい丸い野菜です。ただ、煮ても触感が良くないので食べられません。皮ごと、適当なサイズに切ってスープに入れます。ローストビーフなどを焼く時の香味野菜にも小さく切って使えます。必要な部分を切り取って、残りは新聞紙にくるんで冷蔵庫に入れておけば日持ちします。
スパイスコーナーに行くと、乾燥のSuppengewürzが袋入りで売っています。
これは、一緒に煮込んで香りが良いだけでなく、具としても食べられるようです。
私はよく、この乾燥香味野菜とベーコンと固形スープでスープを作っていました。簡単で美味しいですよ!
良い香りのする野菜を集めて束にしたり、ガーゼの袋に入れたものです。フランス料理では「ブーケガルニ」と言っていますね。
<スープ用香味野菜の呼び方いろいろ>
・Suppengemüse
・Suppengewürz
・Suppengrün
・Kochgemüse
・Wurzelzeug
・Wurzelwerk
スーパーに行くと野菜コーナーで、上の写真のように束になって売っている場合と、それぞれ自分で買い集めて使う場合があります。
だいたいセットになっているのは、
Lorbberblatt ローリエの葉
Wurzelsellerie (Knollensellerie) 球根セロリ
Möhre にんじん
Lauch 長太ネギ(西洋ネギ)
Petersilie パセリ
Zwiebel 玉ねぎ
Thymian タイム などです。
家にあるものを使って作れるので、わざわざセットになっているものを買わなくても大丈夫です。
球根セロリ(Wurzelsellerie 上の写真)は日本では見たことがない野菜ですが、香りのよい丸い野菜です。ただ、煮ても触感が良くないので食べられません。皮ごと、適当なサイズに切ってスープに入れます。ローストビーフなどを焼く時の香味野菜にも小さく切って使えます。必要な部分を切り取って、残りは新聞紙にくるんで冷蔵庫に入れておけば日持ちします。
スパイスコーナーに行くと、乾燥のSuppengewürzが袋入りで売っています。
これは、一緒に煮込んで香りが良いだけでなく、具としても食べられるようです。
私はよく、この乾燥香味野菜とベーコンと固形スープでスープを作っていました。簡単で美味しいですよ!
スポンサーサイト
はじめまして♪
9月からミュンヘンに滞在している朔と申します。
主人の仕事にくっついて一年間、
家族3人こちらで過ごす予定です。
渡独前の準備の際、
つきこさんのブログがとても参考になり助かりました。
ありがとうございます。
今は買い物ひとつとっても、かなり時間がかかります。
小麦粉コーナーの前で電子辞書と首っぴき。
乳製品コーナーの前で…以下同文。
ドイツ生活に密着した内容のブログ。
「ふむふむ、ほ~。」と楽しく読ませてもらっています。
そうそう、こんな細かい情報がほしかったの!と思いながら。
ところで、つきこさんは語学学校には通われましたか?
>朔さん
「こんな情報が欲しかった」って、最高の褒め言葉です。ありがとうございます。
語学学校は小さい子供がいたので通わなかったのですが、もしも余裕があったら通いたかったですね。1年いたのに、会話力も上がらずちょっと後悔しているので。
これからも細かい情報記事にしていきたいと思います。今後もご贔屓に!